Európa-szerte láthatták műveit

A művésznő magyar-örmény szótárt is készített 28 ezer tőszóval

2011. március 20.
Március 7-én nyílt meg a monori Vigadóban, a Közös nevező kiállítás-sorozat keretében, dr. Tóth Rózsa grafikus kiállítása. A Szegeden élő művésszel a kiállítás megnyitója előtt beszélgettem.

Magyar-orosz-rajz szakos tanári diplomát szerzett, elvégezte a Képzőművészeti Főiskolát, majd filozófiából és irodalomból is doktorált. Alkotói pályája mellett tanított általános és középiskolában, valamint egyetemen is. Azonban manapság is rendkívül tevékeny, nyelvet és művészetet oktat, verset ír, valamint könyveket ad ki, miközben kisebbségi képviselőként is tevékenykedik.

– Diplomái megszerzése után hogyan indult pályája?
– Az 1970-es évek elején kezdődött pályafutásom, először szőnyegszövéssel és linómetszetekkel kezdtem. Majd ezeken kívül később tollraj­zokkal, akvarellekkel, olajpasztellekkel, fafaragásokkal is foglalkoztam. Szerencsére külföldön is korán elismertek, így Európa szinte valamennyi országában lehetőségem volt kiállítani a képeimet.

– Tehát művészként is rendkívül sokoldalú. Munkája során mi ihleti meg?
– Elsősorban a gondolataim és a hangulatom dönti el, hogy éppen mihez kezdek neki. Nagyon fontos számomra örmény származásom. Az örmény kultúrából művészként is sok ihletet merítek, műveim egyes virág- illetve madármotívumai is innen erednek. Gyökereimen kívül a másik fontos ihletforrást a keresztény vallás jelenti. Számos egyházi témájú művet készítettem, én faragtam meg például a váci apácák tabernákulumát, és díszítettem freskókkal szentéjüket.

– Van kedvenc alkotása?
– Mindig az a kedvencem, amit épp készítek. Azonban minden csak addig áll közel a szívemhez igazán, amíg dolgozom rajta, miután elkészültem vele, már kevésbé kedves.

– Mostani kiállítása Ady Endre néhány versének illusztrációját mutatja be. Miért éppen ezekre a költeményekre esett a választása?
– Az ábrázolt versek igen különbözők, A Héja nász az avaron, a Fölszállott a páva vagy a Harc a Nagyúrral mind-mind teljesen más hangulatot ad vissza. A választás során az döntött, hogy mely versek ihletnek meg, melyek ragadják meg a képzeletemet, a képek a belőlem kiváltott gondolatokat és érzéseket mutatják. Tizenöt Ady illusztrációm közül ötöt vörös, ötöt arany és szintén ötöt ezüst alányomással készítettem. Azt remélem, hogy az itt látható linómetszeteim, a vér és arany után az ezüst megjelenítésével, új megközelítésbe helyezik a már jól ismert Ady verseket, és képeim új gondolatokat ébresztenek a látogatókban.

– Min dolgozik mostanában, és milyen tervei vannak?
– Újabb versek illusztrálását tervezem, bővíteni szándékozom az Ady képek sorát, valamint illusztrálni szeretném saját költeményeimet is. Kiadásra vár Wass Albert Te és a világ című kötetéhez készített 28 darab tollrajzom. Több könyvem is megjelent mostanában. Örményországban jártam című könyvemben foglaltam össze élményeimet, amit 45 olajpasztellel illusztráltam. Elkészítettem az eddig hiányzó magyar-örmény szótárt, melyben 28 ezer tőszó szerepel. Örmény társalgási könyvet, illetve főként hagyományos örmény ételeket tartalmazó szakácskönyvet szer­kesztettem. Decemberben a Szeged templomai című kötetem is napvilágot látott, mely a lakhelyemen található templomokat mutatja be. Az illusztrációkon kívül a benne található szöveget is én írtam.

Már Anna

Címkék: kiállítás művészet interjú

« vissza

Hozzászólások (0 db)

Új hozzászólás
Új hozzászólás írásához kérjük lépjen be, vagy regisztráljon!


Jelszóemlékeztető
Regisztráció